fbpx

REPORTED SPEECH

INTRODUCCIÓN

Reported Speech 01

En esta unidad estudiaremos el Reported Speech. Empezaremos estudiando las cuatro estructuras más básicas y después empezaremos a ver las estructuras más avanzadas que se adentran en el nivel B2. Pero antes de empezar debemos saber qué es el Reported Speech.

El Reported Speech nos permite contar con nuestras propias palabras (estilo indirecto) lo que otra persona nos ha contado con anterioridad (estilo directo).

Dentro del Reported speech partiremos de las 4 estructuras básicas que se usan para reportar: información (statements), preguntas, ordenes y peticiones (requests) y por último sugerencias.

Estructuras básicas de reporte
  • Statements
  • Questions
  • Requests
  • Suggestions

Partes del Reported Speech

En este apartado veremos como reportar información que alguien nos ha contado con anterioridad.

En primer lugar debemos tener en cuenta que una oración en estilo indirecto tiene dos partes:

Una parte que reporta, esto es, la estructura para informar de que esa información nos la dijo otra persona

  • El profesor dijo que teníamos que estudiar más.

Y una parte reportada, esto es, la información que queremos transmitir en si.

  • El profesor dijo que teníamos que estudiar más

REPORTANDO INFORMACIÓN

Reported Speech 02

En este apartado aprenderemos como contar con nuestras propias palabras la información que alguien nos ha dado. Podemos reportar de esta manera tanto oraciones afirmativas como negativas.

  • I have a new car.
  • I will sign the documents next week.
  • I didn’t buy the book.
  • I wasn’t able to get there on time.

Verbos de reporte

Verbos de reporte say and tell

Para reportar información, en la parte de reporte los verbos más comunes a utilizar son ‘say‘ y ‘tell‘. Son parecidos pero funcionan de manera diferente.

Tell debe ir seguido de un objeto, esto es, un pronombre o sustantivo que indique a quién le contamos la información.

  • told her (that) Anna had bought a new book.

El verbo de reporte say sigue una gramática ligeramente diferente. En primer lugar, no es obligatorio que esté seguido de la persona a la que se le dice algo (objeto). Es perfectamente correcto decir:

  • Anna said (that) she had bought a new book.

Pero en el caso de querer decir a quién se le dijo la información (objeto), esta se puede incluir pero siempre precedida de la preposición to

  • Anna said to me (that) she had bought a new book.

¿Practicamos lo aprendido?

Say or Tell? (1)

¿Practicamos lo aprendido?

Say or Tell? (2)

Parte reportada

En la parte de la información que intentamos recontar con nuestras propias palabras se debe hacer una serie de cambios como son los siguientes:

El verbo de la parte reportada suele dar un paso atrás en el tiempo de su forma verbal siempre que esto sea posible. Si por ejemplo la información original está en presente simple, este pasa a pasado simple, etc. Veamos más ejemplos:
Estilo Directo Estilo Indirecto
Presente Simple Pasado simple
Presente Continuo Pasado Continuo
Pasado Simple Pasado Perfecto
Pasado Continuo Pasado Perfecto Continuo
Presente Perfecto Pasado Perfecto
Pasado Perfecto Pasado Perfecto
Be Going To Was/Were Going To
Will Would
Would Would
Can Could
Could Could
May Might
Must Had To
Should Should
Razones para NO cambiar el tiempo verbal
Hay casos en los que podemos elegir no cambiar la forma verbal del tiempo dando el paso atrás descrito anteriormente. Esto puede pasar en los siguientes casos:
  1. Cuando la situación expresada aún está por venir, o los sentimientos sentimientos u opiniones expresados (originalmente) se piensa que aún son verdad.
    • My three sisters have bright red hairHe told me his three sisters have bright red hair (pensamos que aún tiene el pelo de esa manera).
    • I really like your friendShe said she really likes you (pensamos que es verdad que a ella le gustas y aún es así).

    Compara estas dos situaciones:
      • They said they’re leaving toorrow at 6.30. (Se cuenta en el mismo día que el original. Aún está por llegar mañana y la hora de partir)
      • They said they were leaving the next day at 6.30. (Se cuenta algunos días después que el original. El día y hora de partida ya se han pasado).
     
  2. Tampoco se tiene que realizar el cambio en verbos que se encuentran tras los linkers ‘after‘ y ‘because
    • I locked the door after she finished cleaning.
      • She told him she’d locked the door after she finished cleaning.
      • She told him she’d locked the door after she‘d finished cleaning.

    • I’m annoyed because I was talking and you interrupted me.
      • She said she was annoyed because she was talking and I interrupted her.
      • She said she was annoyed because she had been talking and I had interrupted her.

Además de los cambios ya mencionados en el verbo, debemos prestar atención a otros que también pueden producirse en la parte reportada.


Pronombres

La situaciónes en las que se mencionaron las palabras originales y en las que se recuenta la información es diferente. Las personas y cosas de las que se habla pueden ser distintas o estar en lugares diferentes. Veamos algunos ejemplos:

  • I‘ll give you my book.
    He told me (that) he would give me his book.

Expresiones de tiempo

Debemos tener presente que cuando estamos contando con nuestras propias palabras lo que alguien nos dijo en otro momento, esto puede ser instantes, horas, días o mucho después de cuando nos lo contaron. Es por esto que se suelen hacer una serie de cambios en las expresiones de tiempo que empleamos en el estilo indirecto. Veamos algunos ejemplos de estos cambios:

Estilo DirectoEstilo Indirecto
TodayThat Day
YeterdayThe previous day / The day before
TomorrowThe following day / the next day
This week/month/yearThat week/month/year
Next week/monty/yearThe following/next week/month/year
Last weekThe previos week/month/year
The week/month/year before
NowThen
AgoBefore

Expresiones de lugar

Este tipo de expresiones también suelen tenerse que cambiar en muchos casos debido al cambio de la situación.

Estilo DirectoEstilo Indirecto
HereThere
This/theseThat/those

Ambas partes (la que reporta y la reportada) suelen ir relacionadas con la partícula ‘THAT‘ que se coloca entre una parte y otra. Esta partícula puede estar escrita o también puede no ponerse y sobreentenderse.

  • They said that this topic was important.
  • They said this topic was important.

¿Practicamos lo aprendido?

Changes in Reported Speech (01)

¿Practicamos lo aprendido?

Changes in Reported Speech (02)

¿Practicamos lo aprendido?

Reporting statements (01)

REPORTANDO PREGUNTAS

Cuando reportamos preguntas que otras personas nos han hecho (estilo indirecto), debemos tener en cuenta varias cosas de gran importancia. En primer lugar debemos saber distinguir tipos de preguntas:

Tipos de Preguntas
yes/no questions
Wh questions

Las yes/no questions son aquellas que se responden con un yes/no. Las wh-questions son aquellas cuya respuesta nos pide dar algún dato o información al preguntarnos. Comienzan con pronombres interrogativos (what/who/when/wher/why…). Esto es importante al pasarse a estilo indirecto ya que se hacen de maneras diferentes.

Algo que sí tienen en común las ‘Yes/No Questions‘ y las ‘Wh-questions‘ es que en el estilo indirecto no tenemos interrogaciones, no es una auténtica pregunta. Por lo tanto no vamos a hacer la inversión típica (pasar y pone auxiliares delante del sujeto) de las preguntas.

Verbos de reporte

Una cosa que sí es común sea el tipo de pregunta que sea es los verbos que podemos usar para reportar: ask y want to know.
Ask puede ir seguido de la persona a la que se le preguntó (asked me, asked them, asked her…).
Want to know nunca lleva objeto detrás.

Yes/No questions

Reported speech 03

Al pasar la pregunta a estilo indirecto comenzaremos con la parte de reporte tipo:

  • He wanted to know
  • She asked (me)

A continuación en el caso de las yes/no questions usaremos la partícula if o whether

  • He wanted to know if/whether
  • She asked (me) if/whether

Por último incluimos la información que queremos contar aplicando los mismos cambios que se aplicaban a los statements de paso atrás en el tiempo, de pronombres, de expresiones de tiempo, de lugar, etc. Debemos recordar que ahora no estamos haciendo una pregunta con interrogación; debido a esto no usamos auxiliares delante del sujeto (la inversión típica de las preguntas directas).

  • He wanted to know if I was married.
  • He asked (me) whether I was married.

Wh-questions

La única diferencia con las yes/no questions es que al reportar la información, en lugar de usar ‘if‘ o ‘whether‘ se debe utilizar el pronombre interrogativo que traía la pregunta original.

Reported speech 4

 

¿Practicamos lo aprendido?

Reporting questions (01)

REPORTANDO PETICIONES

En este apartado veremos como pasar a estilo indirecto ordenes o peticiones que otras personas nos dieron a nosotros o a otras personas. Podemos encontrarnos ordenes del tipo:

  • Open the door.
  • Close the window.
  • Don’t open your books.

También podemos encontrar peticiones con estructuras más educadas y más suaves que las vistas anteriormente como por ejemplo:

  • Could you please open the door?
  • Close the window, please.
  • Please, I want you not to open your books.

Todo esto visto anteriormente son cosas que se pide a alguien que haga. Veamos ahora como debemos pasarlas a estilo indirecto.

Verbos de reporte

Los principales verbos de reporte que usamos pare requests son tell y ask. Estos los hemos visto anteriormente para reportar statements y questions, pero aquí seguirán una estructura diferente para el caso de las ordenes y peticiones. La estructura es:

Tell/Ask

Sujeto + told + objeto + (notto + do + sth

  • Open your books.
    • He told us to open our books.
    • He asked us to open our books.
  • Don’t close the door.
    • He told me not to close the door.
    • He asked me not to close the door.
Advice

Otro verbo que también se puede utilizar para reportar, en este caso consejo, es ‘advise‘. Este verbo sigue la misma estructura que los otros dos vistos en este apartado.

  • Jack’s doctor advised him to see a specialist.

Parte reportada

Como hemos mencionado y visto anteriormente, al pasar a estilo indirecto la orden usamos un infinitivo con to (to + infinitive). No hay que dar paso atrás en el tiempo. Si debemos hacer esta parte negativa, ponemos un not delante del to + infinitivo.

  • He told me not to play football in the house.

¿Practicamos lo aprendido?

Reporting requests (01)

REPORTANDO SUGERENCIAS

Reported Speech - Suggestions
Estructura
suggest + gerundio

Pasar sugerencias a estilo indirecto es muy sencillo. El verbo de reporte que debemos usar es suggest y este va seguido de verbo en gerundio (-ing). De nuevo nos encontramos con un caso en el que no es necesario dar pasos atrás en el tiempo. Veamos algunos ejemplos:

  • Why don’t we buy a new book?
    • He suggested buying a new book.
  • Let’s go to the park.
    • He suggested going to the park.
  • Shall we visit them on thursday?
    • He suggested visiting them on thursday.

¿Practicamos lo aprendido?

Reporting suggestions (01)

OTROS VERBOS PARA REPORTAR

A parte de las estructuras básicas utilizadas para reportar que acabamos de ver, también podemos emplear patrones de verbos para añadir más significado a lo que contamos. Estos verbos de reporte son más avanzados y bastante numerosos. Algunos de ellos pueden ser usados de más de una manera.

Algunos de los más básicos que todos debemos saber manejar son:

Patrones de verbos básicos para reportar
invite, remind, warn+ objeto + (not) to + infinitivo
offer, refuse, promise, agree, threaten+ (not) to + infinitivo
admit, suggest+ gerundio
  • He invited her to have dinner with them.
  • They reminded him to bring the money.
  • They warned him not to tell anyone about their plan.
  • He offered to give her a lift home.
  • He refused to drive her home.
  • She promised to go on a date with him.
  • She agreed to have dinner with him.
  • He threatened to kill him if anything went wrong.
  • He admitted being madly in love with her.
  • He suggested meeting at the gallery at seven.

Veamos ahora una lista más completa:

Tablas resumen

add
admit
agree
argue
announce
answer
believe
claim
complain
consider
decide
declare
deny
explain
feel
guarantee
guess
insist
mention
promise
recommend
reply
say
state
suggest
swear
think
  • Sam announced that he was getting married in May.
  • The shop assistant guaranteed that the product would arrive on time.
convince
inform
persuade
remind
tell
warn
  • The owner warned me that the dog was dangerous.
  • The party informed the king that they wouldn’t support his claim to the throne.

El uso de esta estrutura suele implicar mandato, consejo o sugerencia. La oración que sigue al ‘that‘ debe ir en subjuntivo si no lleva el ‘should‘, lo cual implica, en este caso, poner el verbo en infinitivo.

advise
demand
insist
propose
recommend
request
suggest
  • The guide insisted that we should return to the village.
admit
advise
consider
deny
propose
recommend
suggest
  • They admitted stealing the money from the bank.

admit to, apologise for, complain about, insist on.

  • John admitted to breaking the window.
  • John apologised for breaking the window.
  • John insisted on paying for the damages.

accuse somebody of, blame sb for, congratulate sb on

  • They accused her of stealing the money.
agree
ask
decide
insist
promise
refuse
swear
threaten
  • He agreed to come with me to the meeting.
advice somebody
ask sb
beg sb
convince sb
encourage sb
invite sb
order sb
persuade sb
promise sb
remind sb
tell sb
warn sb
  • Who convinced trump to run for office?

EJEMPLOS VERBO A VERBO

Puede ir seguido de objeto + preposición + gerundio: accuse sb of + gerundio

  • They accused him of stealing the money.

Puede ir seguido de that + oración.

  • The CEO of the company added that nobody would be fired.

Puede ir seguido de that + oración.

  • The manager admitted that the situation was very difficult.

Puede ir seguido de gerundio

  • The Mayor admitted stealing money from the council.

También puede ir seguido de la preposición ‘to‘ más gerundio.

  • The boys admitted to breaking the office window

Puede ir seguido de gerundio

  • He advised visiting that museum.

Puede ir seguido de that + oración que lleve el modal should, aunque puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato o consejo o sugerencia:

  • He advised (that) we (should) pay a visit to that museum.

Puede ir seguido de to más infinitivo.

  • She agreed to finish it as soon as possible.

Puede ir seguido de that + oración.

  • We agreed that it wasn’t the best option.

Puede ir seguido de gerundio

  • He considered accepting the job.

Puede ir seguido de that + oración.

  • The president considers that the situation of the country is improving.

Puede ir seguido de objeto + to + infinitivo.

  • They convinced me to help them.

Puede ir seguido de objeto más (that) más oración.

  • We convinced her (that) our party was her best option.

Puede ir seguido de to + infinitivo.

  • He decided to accept the offer.

Puede ir seguido de that + oración.

  • He decided that accepting the offer was his best option.

Puede ir seguido de objeto más to más infinitivo.

  • The Green Party demanded the Government to impose a tax on pollution.

Puede ir seguido de that más oración que lleve el modal should, el cual puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato, consejo o sugerencia:

  • We demanded (that) our petition (should) be considered.

Puede ir seguido de gerundio

  • The manager denied stealing the money.

Puede ir seguido de that + oración.

  • The manager denied that he was responsible for the failure.

 

Puede ir seguido de to más infinitivo.

  • We insisted to have a meeting with the headmaster.

Puede ir seguido de that + oración.

  • The President insisted (that) he couldn’t pay attention to rumors.

Puede ir seguido de (that) + oración que lleve el modal should, el cual puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato, consejo o sugerencia:

  • He insisted (that) we (should) spend the night here.

 

Puede ir seguido de preposición + gerundioinsist on + gerundio.

  • They insisted on spending the night here.

Puede ir seguido de objeto más to más infinitivo.

  • A young woman in the street persuaded me to sign a petition for equal opportunities in the workplace.

Puede ir seguido de objeto + (that) + oración.

  • They persuaded me (that) their petition was fair.

Puede ir seguido de to + infinitivo.

  • Our MP promised to create more green areas.

Puede ir seguido de that + oración.

  • Our MP promised that he would create more green areas.

Puede ir seguido de gerundio

  • He proposed taking a taxi.

Puede ir seguido de that + oración con el modal should, el cual puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato, consejo o sugerencia:

  • He proposed (that) I (should) be the driver.

Puede ir seguido de gerundio

  • His advisors recommended starting the campaign early.

Puede ir seguido de that + oración con el modal should, el cual puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato o consejo o sugerencia:

  • The experts recommended (that) the local council (should) build more bike lanes.

Puede ir seguido de to + infinitivo.

  • He refused to pay for the damages.

Puede ir seguido de objeto + to + infinitivo.

  • He reminded her to bring the laptop.

Puede ir seguido de objeto + (that) + oración.

  • reminded them (that) I had always voted for their candidate.

Puede ir seguido de gerundio

  • We suggested building a new bridge over the road.

Puede ir seguido de that + oración con el modal should, el cual puede omitirse en lenguaje formal. Esta estructura se usa para expresar mandato o consejo o sugerencia:

  • They also suggested (that) the candidate should apologise for her comments.

Puede ir seguido de to más infinitivo.


Puede ir seguido de that + oración.

Puede ir seguido de to más infinitivo.

  • She threatened to report the incident to the police.

¿Practicamos lo aprendido?

Reporting verb patterns (01)

MARCHANDO UN 10-MINUTE CHALLENGE

¡Guau, guau! woof, woof! Perdona pero a veces por problemas técnicos el email de confirmación se va a la papelera. Por favor, compruébalo... anda... please.