fbpx

WISH & HOPE

INTRODUCCIÓN

English grammar - wish 01

Existen distintas estructuras que podemos utilizar en inglés para expresar deseos. Entre las más comunes, empezaremos estudiando ‘wish’ y ‘hope’.

El verbo ‘wish’ tiene distintas maneras de utilizarse:

En algunos casos seguidos de sustantivos o sintagmas.

  • I wish you luck.
  • We wish you a Merry Christmas.

Y en otras lo veremos acompañado de otra oración a continuación.

  • I wish I knew English.

En esta unidad nos centraremos principalmente en expresar deseos con esta segunda manera de funcionar de ‘wish’.

En una segunda parte, nos encargaremos de ver el uso del verbo ‘hope’ para expresar deseos.

  • I hope you get better.

Por último, nos centraremos en ver algunas otras estructuras que pueden también servir para expresar deseos como: ‘it’s time’.

¿Hacemos un test antes de empezar?

Pre-Test

WISH: DESEOS PRESENTES Y FUTUROS

English grammar - wish 02

Las estructuras ‘wish‘ y ‘if only’ tienen un significado similar y se utilizan en situaciones en las que expresamos un deseo que pensamos que es imposible o muy poco probable de que se cumpla. Se traduce como ‘desearía…‘ o ‘ojalá…

Las formas verbales que acompañan a esta estructura no son las que cabría de esperar cuando hablamos de presente, futuro o pasado. Debido a esto deberemos estudiarlas con gran atención.

La estructura se compone de dos partes, la del ‘wish‘ y otra oración posterior cuya forma verbal variará dependiendo de el mensaje que queramos dar y el momento en el tiempo al que nos queramos referir (pasado presente o futuro).

Wish + pasado simple

Esta estructura se utiliza cuando expresamos un deseo sobre el presente o el futuro. Se usa cuando la persona que hace el deseo lo hace sobre si misma y cuando el verbo que acompaña en la segunda parte de la oración es un verbo de estado.

  • It’s raining a lot. I wish I had an umbrella.
  • It’s raining a lot. If only I had an umbrella

Wish + could

Utilizamos esta estructura cuando expresamos un deseo sobre el presente o el futuro sobre una posibilidad o habilidad que le gustaría tener a la persona que hace el deseo.

  • I wish I could fly like a bird.

Wish + would

wish 02

Utilizamos ‘wish‘ seguido de ‘would‘ en la segunda parte de la estructura cuando queremos expresar un deseo o queja sobre otra persona, cosa, institución, etc que escapa a nuestro control. No está en nuestra mano hacer que tal cosa suceda y también la creemos difícil o imposible de que ocurra.

  • I wish cars wouldn’t pollute so much.

¿Practicamos lo aprendido?

Deseos presentes y futuros (1): Past Simple

¿Practicamos lo aprendido?

Deseos presentes y futuros (2): would

¿Practicamos lo aprendido?

Deseos presentes y futuros (3): past simple vs. would

WISH: DESEOS PASADOS

English grammar - wishes in the past

Wish + past perfect

Empleamos ‘wish‘ seguido de un pasado perfecto en la segunda parte cuando queremos hacer deseos sobre cosas que nos hubiese gustado que hubieran sido diferentes en el pasado. Puede entenderse como una queja sobre el pasado.

  • I wish you had studied harder for your exam.

Wish + could have done

Utilizamos ‘wish‘ seguido del modal ‘could‘ en su forma perfecta cuando queremos expresar un deseo sobre el pasado, un momento en el que nos hubiese gustado tener una habilidad o que hubiese sido posible el que ocurriese algo.

  • I wish you could have come to the party.

¿Practicamos lo aprendido?

Wish & If only: Deseos pasados (1)

HOPE

Hope‘ por el contrario se utiliza cuando esperamos cosas que tienen probabilidades de ocurrir, creemos que son posibles que pasen. Las formas verbales que se usan con ‘hope‘ también son diferentes, pues ya podemos usar presentes con su significado normal.

  • I hope she can tell me the truth.
  • I hope you feel better.

¿Practicamos lo aprendido?

Hope (1)

IT'S TIME & WOULD RATHER

English grammar - it's high time

1. IT’S TIME

Podemos utilizar esta estructura para expresar deseos con el significado de ‘ya era hora de que algo pasase’. Para esto, utilizamos una oración a continuación de esta estructura que suele ir en pasado.

  • It’s time we went home.

Esta estructura podemos acompañarla de las partículas ‘about’ o ‘high’ para hacer la sugerencia un poco más fuerte.

  • It‘s high time you started looking for a flat of your own!

También podemos acompañar estas estructuras de un infinitivo conto‘ en lugar de una oración. Pudiendo introducir la persona sobre la que expresamos el deseo con la partícula ‘for‘.

  • It’s time to go home.
  • It’s time for us to go home.
  • It’s about time to get on the plane.
  • It’s about time for you to get on the plane.

2. WOULD RATHER

Esta estructura funciona de la misma manera que la anterior. Puede ir acompañada de una oración que normalmente va en pasado. Se traduce como ‘preferiría que alguien hiciese algo’. Por ejemplo:

  • I would rather we stayed at home. (preferiría que nos quedásemos en casa)
  • I‘d rather we didn’t go by plane. (preferiría que no fuésemos en avión)
  • Would you rather I paid you now or later? (¿preferirías que te pagase ahora o luego?)

¿Practicamos lo aprendido?

It’s time & would rather (1)